кандидат болтологических наук (kenichi_kitsune) wrote,
кандидат болтологических наук
kenichi_kitsune

О проблеме индиго и других коротковолновых оттенков

Любопытный момент: цвета тёплой части спектра гораздо чётче обозначаются в человеческом языке, чем холодной. Да, среди тёплых оттенков тоже существуют высокопарные наименования, вроде терракотового или охряного, имеющие неоднозначный смысл. Но в целом, когда мы говорим, «алый» или «бордовый», а уж тем более поминаем формально радужные «жёлтый» или «оранжевый» – картинка перед глазами возникает определённая. Но стоит нам обратиться к цветам, чья волна короче зелёного, тут же начинается разброд и шатание. Даже в канонической радуге. В русском языке мы привыкли к тому, что между голубым и фиолетовым идёт синий цвет, выглядящий примерно вот так:



Однако, в англоязычной радуге между blue (который одновременно соответствует и русскоязычному голубому и русскоязычному синему) и violet (который намного «розовее» привычного в нашем понимании фиолетового) располагается загадочный оттенок indigo. И здесь каноны лингвистов-колористов начинают расходиться. С одной стороны, индиго и должен быть самым настоящим синим цветом. Краска индиго, исторически добывавшаяся из индийского растения, а ныне синтезирующаяся искусственно, именно синяя:



С другой стороны, практически во всех цветовых моделях словом «индиго» обозначают те или иные оттенки фиолетового. Фиолетовым, а не синим, индиго выглядит в англоязычной радуге:



И в радуге из восхитительно бодрой игры Legend of Kyrandia: Book Two – The Hand of Fate



И в радуге из комиксов DC про Зелёного Фонаря



И ладно, если бы речь шла о погрешности оттенков в рамках какого-то тона: нет, «индиго» обозначает принципиально разные цвета! Он ускользает, изворачивается, и никто точно не может дать за него зуб. Серьёзная, между прочим, проблема коммуникации! И такая картина в коротковолновом холодном сегменте обнаруживается постоянно.


Вот, например, лавандовый. В песне поётся: «Наших встреч с тобой синие цветы». Но лаванда - бледно-фиолетовая, как и лавандовый цвет!



Или классическая путаница с пурпуром, императорским (античным) и королевским (английским), о которой подробно говорит Набоков в Комментариях к Евгению Онегину.



Отчего же наименования холодных цветов такие неточные? Отчего они разнятся не только в различных культурных системах (это было бы объяснимо), но и в единых, отдельно взятых языковых средах?

У меня родилась версия! Она базируется на истории возникновения цветов у разных народов. Антропологи Брент Берлин и Пол Кей в шестидесятых годах проанализировали девяносто восемь языков в динамике и пришли к выводу, что у всех народов на планете цвета в речи появлялись примерно в следующем порядке:

Чёрный/белый > Красный > Жёлтый/зелёный > Голубой > Коричневый > Прочие (фиолетовый, оранжевый, розовый, серый)

Такая историческая последовательность, подтверждённая статистически, представляется очевидной и на интуитивном уровне: сперва цвет делился по принципу темный/светлый, потом неизбежно появлялся красный, который выражал то, что не могли свет и тьма. Но обратите внимание: из шести цветов, названных Леонардо да Винчи простыми (белый, желтый, зеленый, синий, красный и черный), голубой в языках человечества появляется самым последним – и это единственный холодный цвет. Голубой не упоминается ни в Илиаде, ни в Танахе.

Более того, во многих восточных культурах голубой цвет долгое время вообще не отличался от зелёного, и воспринимался как эдакая бирюзовая лазурь, например, как в случае с китайским зодиакальным лазоревым драконом Цин Луном (он же японский Сейрю).



Скорее всего, это связано с тем, что коротковолновые оттенки воспринимались древним человеком как воздух, как пустое пространство (небо, море, лес) и не нуждались в уточнениях: тёмное, светлое и красное были объектами, которые действуют в пространстве, поэтому их цвет был важен.

И я подозреваю, что подобное восприятие холодных цветов, как некой периферии, фона и привело к тому, что в языках не сформировалось однозначно чётких обозначений для оттенков голубого, синего и фиолетового. Они изменчивы и в нашем восприятии, и когда мы их озвучиваем.



Тем не менее, с каждой новой эпохой цвета всё-таки уточняются. Ведь совершенно точно сказано: чем больше оттенков есть в языке народа, тем выше культура этого народа. Надеюсь, в будущем неразбериха между лиловым, сиреневым, лавандовым, индиговым и пурпурным окончательно нивелируется. Ведь я так люблю эти оттенки, о чём вы, наверное, уже догадались!
Tags: дизайн, теория
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Ну и всё же о ганновском «The Отряде самоубийц»

    The Suicide Squad Джеймса Ганна (опустим, перефразируя Марка Твена, завесу жалости над отечественной локализацией названий) свидетельствует об очень…

  • Про честь и деньги

    Вообще, ребята, я хотел сегодня с вами поделиться соображениями на предмет зла и добра (продолжая, так сказать, вот этот формат), но, раз уж на…

  • GRIS: поэзия принятия неизбежного

    Нежное чадо испанской Nomada Studio, преисполненная воздушной акварели GRIS – игра красоты совершенно невероятной. В её облике оживают лучшие…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments

Recent Posts from This Journal

  • Ну и всё же о ганновском «The Отряде самоубийц»

    The Suicide Squad Джеймса Ганна (опустим, перефразируя Марка Твена, завесу жалости над отечественной локализацией названий) свидетельствует об очень…

  • Про честь и деньги

    Вообще, ребята, я хотел сегодня с вами поделиться соображениями на предмет зла и добра (продолжая, так сказать, вот этот формат), но, раз уж на…

  • GRIS: поэзия принятия неизбежного

    Нежное чадо испанской Nomada Studio, преисполненная воздушной акварели GRIS – игра красоты совершенно невероятной. В её облике оживают лучшие…